"Moderna Zena"
— cantado por Jelena Rozga
"Moderna Zena" é unha canción interpretada en croata publicada en 17 decembro 2016 na canle oficial do selo discográfico - "Jelena Rozga". Descubre información exclusiva sobre "Moderna Zena". Busca a letra da canción de Moderna Zena, traducións e feitos da canción. As ganancias e o patrimonio neto son acumulados por patrocinios e outras fontes segundo unha información atopada en internet. Cantas veces apareceu a canción "Moderna Zena" nas listas de música compiladas? "Moderna Zena" é un coñecido vídeo musical que tivo lugar nas listas populares, como as 100 mellores Croacia cancións, as 40 mellores croata cancións e moito máis.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Moderna Zena" Feitos
"Moderna Zena" alcanzou 24.6M visualizacións totais e 49.1K gústame en YouTube.
A canción foi enviada o 17/12/2016 e pasou 439 semanas nas listas.
O nome orixinal do vídeo musical é "JELENA ROZGA - MODERNA ZENA (OFFICIAL VIDEO HD)".
"Moderna Zena" publicouse en Youtube en 16/12/2016 12:58:15.
"Moderna Zena" Letra, Compositores, Selo discográfico
Follow Jelena:
Subscribe to Jelena Rozga:
Premijera spota i pjesme "MODERNA ŽENA"!
Glazba: Tonči Huljić
Tekst: Vjekoslava Huljić
Buy CD "Moderna žena":
© JRFC - Zabranjeno svako kopiranje video i/ili audio snimke i postavljanje na druge kanale!
Redatelj: Dario Radusin
Sminka: Saša Joković
Frizura: salon Franić
Styling: Mate Rončević
Tu i tamo ja još zažmirim
Al’ koješta ja još vidim
Nisam gluha, ni slijepa
I svima sam lijepa.
Ja sam pristala da se provedeš
Tu i tamo da neku zavedeš
Kao moderna žena
Znam to muškarcu treba.
Diplomirala sam probleme
Izbjegavala svađe i scene
Jer preživi žena,
Samo kada je sebi vjerna.
Ti bi mijenjao me za neku mlađu
Takve k’o ja, rijetko se nađu
Al, neću, neću ne
Da me jadnice žale.
Ja sam igrala fer, fer i pošteno
Tebi je sve, sve dopušteno
Al’ to je, to je, to je
Nasljedna crta.
Al’ da ispadnem žrtva
Neću živa, ni mrtva
Žena k’o ja se snađe
Još umije i zna da zavede mlađe.
Izvana lijep, iznutra sirovina
Krivotvorila te sudbina.
K’o lijep si eksponat
Ne diraj, bježi odmah.
Još bih prešla i preko toga
Što si joj dao pola moga
Al’ život baš cijeli
Zar sa njom da dijelim?