POPNABLE chipre chipre

  • Páxina de inicio
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • Rexistrarse
  • Acceder
  • Descubrir
    • Descubrir
    • Cancións
    • Artistas Musicais
  • Listas Musicais
    • Listas Musicais
    • 100 Cancións Populares - Diariamente
    • As 100 Mellores Cancións Diarias
    • As 40 Mellores Cancións
  • Páxina de inicio
  • chipre
  • Cancións
  • Gia Allo Ourano
  • Letras E Traducións

Letras E Traducións - Gia Allo Ourano

— cantado por Stella Stulianou

"Gia Allo Ourano" letra e traducións. Descubre quen escribiu esta canción. Busca quen é o produtor e director deste vídeo musical. "Gia Allo Ourano" compositor, letras, arranxos, plataformas de streaming, etc. "Gia Allo Ourano" é unha canción interpretada en grego. "Gia Allo Ourano" é cantado por Stella Stulianou
  • Páxina de inicio
  • letras e traducións
  • listas musicais
  • estatísticas
  • ganancias
  • mercar a canción
Gia Allo Ourano Video musical
Download New Songs

Listen & stream

×

Mira en Youtube

×
Vídeo
Gia Allo Ourano
País


 Chipre Chipre
Engadido
01/01/1970
Informe
[Non relacionado coa música ] [Engadir artista relacionado] [Eliminar artista vinculado] [Engadir letras] [Engadir tradución de letras]

"Gia Allo Ourano" Letras

"Gia Allo Ourano" ten letras en grego idioma.
O significado "Gia Allo Ourano" provén do idioma grego e actualmente non se converte á tradución ao inglés.

Το νέο τραγούδι της Στέλλας Στυλιανού κυκλοφορεί διαδικτυακά .Υπέροχο χασάπικο σε στίχους και μουσική του πολλά υποσχόμενου δημιουργού Στέλιου Τσιαηλή .

Ακολουθείτε τη Στέλλα Στυλιανού στα κοινωνικά δίκτυα .



@stellastylianou1

ΓΙΑ ΑΛΛΟ ΟΥΡΑΝΟ
Στίχοι/μουσική
Στέλιος Τσιαηλής

Ποιος μ’ αγάπησε, ποιος μ’ ανάστησε
ποιος μου πήρε τη ζωή
ένας πέρασε και δεν άφησε
ίχνος πίσω στη φυγή
Τι να ζήταγες απ’ τα μάτια μου
αν δε σου ‘φτανε το φως
τι δε σου ’χε πει κάθε ανάσα μου
μα όλα τα ‘σβησε ο καιρός

Περνώ στ’ απόλυτο κενό
ξεχνώ ποια είμαι και πονώ
για άλλο ουρανό ξεκινώ
για κείνον π’ αγαπώ
περνώ στ’ απόλυτο κενό.

Θα ‘σαι μου ‘χες πει φλόγα στην καρδιά
λίγα βράδια πριν χαθείς
στον χειμώνα της τούτη η μοναξιά
με γυρνάει από νωρίς
Τρέμει η θάλασσα, τρέμει ο ήλιος μου
κι είν’ ο αγέρας πιο βαρύς
κλείνει έτσι πια τώρα ο κύκλος μου
δε με σταματάει κανείς.

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)