"Midnight Towards Morning"
— cantado por Diamond Zhang
"Midnight Towards Morning" é unha canción interpretada en chinés publicada en 13 abril 2025 na canle oficial do selo discográfico - "Diamond Zhang". Descubre información exclusiva sobre "Midnight Towards Morning". Busca a letra da canción de Midnight Towards Morning, traducións e feitos da canción. As ganancias e o patrimonio neto son acumulados por patrocinios e outras fontes segundo unha información atopada en internet. Cantas veces apareceu a canción "Midnight Towards Morning" nas listas de música compiladas? "Midnight Towards Morning" é un coñecido vídeo musical que tivo lugar nas listas populares, como as 100 mellores China cancións, as 40 mellores chinés cancións e moito máis.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Midnight Towards Morning" Feitos
"Midnight Towards Morning" alcanzou 8K visualizacións totais e 89 gústame en YouTube.
A canción foi enviada o 13/04/2025 e pasou 5 semanas nas listas.
O nome orixinal do vídeo musical é "張碧晨 DIAMOND ZHANG《開往早晨的午夜》OFFICIAL MUSIC VIDEO".
"Midnight Towards Morning" publicouse en Youtube en 12/04/2025 15:01:11.
"Midnight Towards Morning" Letra, Compositores, Selo discográfico
Subscribe to our channel 👉
✨ Besides, you can use Auto-translate after turning on subtitles to choose the language you want.
--
歌名 Song:#開往早晨的午夜
歌手 Singer:#張碧晨 Diamond Zhang
作詞 Lyricist:李焯雄
作曲 Composer:方炯嘉
編曲 Arrangement:畢見晟
夜 的星屑 不熄滅 的夜
開往早晨的午夜 終將擁抱的季節
讓我們變愛人 那麼狂野
不劃邊界的原野 癒合抱歉的感謝
恰好的已足夠 一吻一朵溫柔
曾像夜那麼黑 每個清晨
曾阻擋每個夢 每一道門
終於也可能 無限可能 自由發生
曾像愛那麼真 功敗垂成
曾誤認的誠懇 每個獵人
終於成人 這是青春
沿著銀河 一身星屑
一身星屑 夜正傾斜
在傾斜 霓虹荒野 星的長街
開往早晨的午夜 終將花開的花謝
讓他們變我們 沒保護色
不必帶走的昨天 癒合抱歉的感謝
恰好的已足夠 一吻一朵溫柔
曾像夜那麼黑 每個清晨
曾阻擋每個夢 每一道門
終於也可能 無限可能 自由發生
曾像愛那麼真 功敗垂成
曾誤認的誠懇 每個獵人
終於成人 這是青春
曾像夜那麼黑 每個清晨
隨便議論舉證 每個變身
同時放任 同時認真
沿著銀河 一身星屑
一身星屑 夜正傾斜
在傾斜 霓虹荒野 星的長街
沿著銀河 一身星屑
一身星屑 夜正傾斜
在傾斜 霓虹荒野 星的長街
--
🎈 FB
🎈 IG
🎈 LINE
@dfm2772u
🎈